• 我的网站

    中国黑板报网

    钓鱼岛手抄报中日关于钓鱼岛的历史渊源

    历史渊源编辑从1372年起中国明清两代册封使就把钓鱼岛作为出使琉球海上必经之路的标志早在1403年有关中国海上航路的顺风相送一书便记载有钓鱼屿1719年赴琉球的清朝册封使徐葆光在中山传信录中指出其海上航路是由闽安镇出五虎门取鸡笼头经花瓶屿彭家山钓鱼台黄尾屿赤尾屿取姑米山马齿岛入琉球?#21069;?#28207;1971年12月中国外交部发表声明称“钓鱼岛黄尾屿赤尾屿南小岛北小岛等岛屿是台湾的附属岛屿它们和台湾一样自古以来就是中国领土不可?#25351;?#30340;一部分”

    已故日本历史学家井上清生前曾指出“钓鱼岛等岛屿最迟从明代起便是中国领土这一事实不仅是中国人就连琉球人日本人也都确实承认”1708年琉球学者程顺则在指南广义一书中便清楚地记载了钓鱼台黄尾屿赤尾屿并称姑米山(久米岛)为“琉球西南方界上镇山”等于承认钓鱼岛及其附属岛屿属于中国日本人高桥庄五郎也曾指出钓鱼岛等岛名是中国?#28909;?#30340;其中黄尾屿赤尾屿等固有岛名无疑是中国名与台湾附属岛屿——花瓶屿棉花屿彭佳屿等相同而日本则没有用“屿”的岛名

    日本政府称钓鱼岛隶属冲绳县然而冲绳被日?#23601;?#24182;之前的琉球王国共有36岛其中根本不包括钓鱼岛日本人林子平1785年在三国通览图说中便附有琉球三十六岛图并用不同颜色标出了钓鱼台黄尾山(黄尾屿)赤尾山(赤尾屿)1805年日本的琉球三十六岛之图也把琉球的36岛逐个划在圈内而把中国台湾省的钓鱼台黄尾山赤尾山与花瓶山彭佳山并列画出并特意在其上端各画上一个小圆圈以示与琉球36岛有别

    据中国学者?#31995;?#28304;考证1838年前后由于负责接待清朝册封使的琉球人错把?#21069;?#35199;部近海“庆良间列岛”中的“久场岛”和“久米赤岛”的名字套用在黄尾屿?#32479;?#23614;屿上不仅误导了当时清朝的册封使还被1885年日本明治政府觊觎钓鱼岛所利用不过就连当时接受日本政府密令调查钓鱼岛的冲绳县令西村舍三都觉得此举不妥他曾在调查报告中表示“久米赤岛久场岛及鱼钓岛为古来本县所称之地方名”但该岛“恐无?#19978;?#19982;中山传信录记载之钓鱼台黄尾屿赤尾屿等属同一岛屿若属同一地方则显然不仅也已为清国册封原中山王使船所悉且各附以名称作为琉球航海之目标故是否与此番大东岛一样调查时即立标仍有所疑虑”由于日本动词在宾语之后所以钓鱼岛被日本改为“鱼钓岛”但直到二战后日本一些官方文件和地图仍使用黄尾屿赤尾屿等中国岛名

    日本把钓鱼岛列岛改称“尖阁列岛”最早是把英国海军水陆志海图中的“Pinnacle Islands”翻译为“尖阁群岛”1900年才称“尖阁列岛”这比中国命名至少晚了近500年!

    (adminfz)
    顶一下
    (1)
    50%
    踩一下
    (1)
    50%
    ------?#25351;?#32447;----------------------------
    ڿ¡app